史威登堡神学著作
7452.“说,你们去,在这地祭祀你们的神吧”表他们不会反对他们敬拜他们的神,但他们必须在附近的地方如此行。这从“说,你们去”“祭祀”和“在这地”的含义清楚可知:“说,你们去”是指他们不会反对;“祭祀”是指敬拜,如前所述(7393节);“在这地”,也就是在埃及地,是指在附近的地方。“在这地”表示在附近的地方,这一点从摩西和法老的回答明显看出来:摩西回答说:这样行本不相宜,因为他们要把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们要走三天的路程进到旷野,祭祀耶和华他们的神;法老则回答说,他们不要走得很远(8:21-23)。因此,“这地”在内义上表示那些沉浸于虚假并进行侵扰的人所在的地方,关于他们的附近,可参看前文(7090节)。
8483.“摩西便向他们发怒”表所以他们厌恶神之真理。这从“发怒”的含义清楚可知,当指着代表神之真理的摩西来说时,“发怒”是指厌恶它(参看5034, 5798节)。表面上看,好像主厌恶或转身离去;而事实上,是人转身离去(参看5798节)。在圣言中,向人所发的怒气、忿怒,甚至烈怒经常归因于耶和华;而事实上,耶和华只向人发出纯粹的爱和纯粹的怜悯,不发一丝怒气。在圣言,如此谈论祂是由于表象;因为当人们反对神性,并因此切断爱与怜悯的流注时,就陷入惩罚的痛苦和地狱。这一点看似缺乏怜悯,像是由于他们所行的邪恶所招致的神性那一方的报复;而事实上,这种东西丝毫不在神性里面,只在邪恶本身里面。关于这个主题,可参看前面的说明(1857, 2447, 6071, 6832, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8197, 8214, 8223, 8226-8228, 8282节)。由此明显可知,“摩西便向他们发怒”表示他们厌恶神之真理。
目录章节
目录章节
目录章节